STATUTES OF ÍÞRÓTTA- OG ÓLYMPÍUSAMBAND ÍSLANDS (NATIONAL OLYMPIC- AND SPORTS ASSOCIATION OF ICELAND)

Statutes of ÍSÍ with amendments

Chapter 1 Organization

Article 1

1.1. The name of the association is Íþrótta- og Ólympíusamband Íslands (ÍSÍ) (in English National Olympic- and Sports Association of Iceland, abbreviated ÍSÍ). It is the highest authority for voluntary sports activities in Iceland, cf. the provisions of the Icelandic Sports Act (Act no. 64/1998).

1.2 The association's venue and domicile are in Reykjavik.

1.3 Sport is the practice of physical training for competition and cultivation of health.

1.4 ÍSÍ operates independently and must resist all pressure, whether political, religious or economic, as provided for in the Olympic Charter.

1.5 As a national association in Iceland, recognized by the International Olympic Committee (IOC) and under the umbrella of the Olympic Movement, ÍSÍ undertakes, on its own behalf and on behalf of its Executive Board and all association members, to honor the Olympic Charter and the World Anti-Doping Code and to abide by the decisions of IOC Sessions.

1.6. In accordance with its purpose and goals as a national association, ÍSÍ pledges to support measures in the name of peace and strive to strengthen the status of women in sports and sports affairs on the basis of equality. ÍSÍ also pledges to support and promote respect for a sports code of conduct, and to fight against doping and show responsible concern regarding environmental protection matters arising in the practice of sports.

Article 2 Association members

2.1. ÍSÍ is a national association of regional districts/sport unions and national federations.

2.2. Members of regional districts/sport unions are clubs having the practice of sports in their program.

2.3. Members of national federations are the regional districts/sport unions.

Article 3 Regional districts - National federations

3.1. Regional districts/sport unions are formed according to geographical location and the facilities available for co-operation in the practice of sports.

3.2. National federations are formed around certain types of sports and are national associations of all regional districts; cf. Chapter 6 herein, having the practice of said sport in their program.
3.3. The associations within each regional district/sports union engaging in the same sport can form a branch council, cf. Chapter 8 herein.

3.4. Only one federation may be recognized for each sport. It is then assumed that this federation will become or can become affiliated with an international federation of the same sport, as recognized by the International Olympic Committee.

3.5. Olympic sports federations are organizations belonging to a recognized international sports federation that is included in the program of the Olympic Games. These federations must maintain active operations at home and internationally in the field of their sport, especially by organizing and participating in competitions and facilitating the systematic training of athletes.

Article 4 Purpose and goals

4.1. The purposes of the association (ÍSÍ) are as follows:

a. Promote, coordinate and organize sports activities, cf. the Icelandic Sports Act.

b. Promote the development of high-performance sports as well as public sports (sports for all).

c. Undertake sports collaboration with the authorities and other competent institutions in an endeavour to mobilize sports for the benefit of humanity.

d. Be Iceland's representative in sports affairs generally vis-à-vis other nations.

e. Publicize the fundamentals of Olympism in the field of sports practice in Iceland and promote its dissemination in other ways, for example, publicizing its ideals in sports education and school sports and through institutions dedicating themselves to instruction about Olympism. Also, by taking the initiative in the founding of the Olympic Academy and Olympic Museum and other cultural activities related to Olympism.

f. Ensure that the Olympic Charter is observed in Iceland.

g. Form, organize and lead Iceland’s delegations at the Olympic Games as well as regional, continental and world multisport competitions held under the umbrella of the International Olympic Committee. ÍSÍ makes decisions on the participation of athletes nominated by the relevant national federations. It designates a Chef de Mission and is responsible for the conduct of those sent to the games.

h. Promote the training of leaders in sports through the organization of courses structured on the fundamentals of Olympism.

i. Fight against any form of discrimination and violence in sports, whether involving discrimination because of race, religion, political opinion, gender, sexual orientation, etc.

j. Fight against the use of any substances and methods banned by IOC or international federations. Take measures aimed at preventing athletes' health being jeopardized, in accordance with the World Anti-Doping Code.

k. Accept and implement the World Anti-Doping Code, and thus ensure that the strategies and rules of ÍSÍ on anti-doping issues, membership and/or financing requirements and the rules of procedure on the disposition of results are in conformity with the World Anti-Doping Code, and respect all roles and  sphere of authority of the sports organizations that are registered in the World Anti-Doping Code.

l.    Work towards ensuring that honor prevails in sports and that violence is prohibited.

m. Participate in Olympic Solidarity.

n. Earn revenues to enable the association to remain completely independent. Fund-raising, however, shall proceed in accordance with the Olympic Charter and not in way that diminishes respect for or the independence of ÍSÍ.

4.2. As a national association within the Olympic Movement, ÍSÍ has the goal of ensuring the progress and protection of the Olympic Movement in Iceland in accordance with the Olympic Charter. The pursuit of this shall include maintaining good collaboration with the authorities and other voluntary organizations or institutions. However, ÍSÍ may never be associated with activities or conduct that conflict with the Olympic Charter.

4.3. ÍSÍ alone may speak publicly for Iceland at the Olympic Games and regional, continental and world multisport competitions held under the umbrella of the International Olympic Committee. At the same time, ÍSÍ is obligated to participate in the Summer Olympics by sending athletes to them.

Chapter 2 Rights and obligations of member clubs

Article 5

5.1. A club can become a member of ÍSÍ by joining a relevant regional sports district/sports union.

5.2. The conditions for admission to a regional sports district/sports union are:

a. The club’s program includes the practice of sports.

b. The club's statutes neither directly oppose the statutes and regulations of ÍSÍ nor those of the relevant regional sports districts/sports unions, and have been confirmed by them. All subsequent amendments to the statutes shall be confirmed by the board of the relevant regional sports district or ÍSÍ's Executive Board.

c. Club membership is always open to all, and there are no restrictions on participation in its activities other than those imposed by external circumstances, for example, training facilities.

d. All members have the same rights, cf., however, Article 7 herein.

e. The club's name shall conform to the Icelandic language and linguistic usage. An effort shall be made not to choose a club name already in use by a club/clubs in Iceland.

f. The club is independent of foreign associations regarding everything except international sports rules, provided that such rules contradict neither ÍSÍ's statutes nor the rules of the International Olympic Committee (IOC).

5.3. With its membership application the club shall send its statutes and other resolutions and its register of members along with information about its governing board, principal committees and its founding date.

5.4. If the club’s program includes the practice of a sport that has not previously been engaged in within an ÍSÍ member club, the relevant regional sports district/sports union shall refer the application to the ÍSÍ Executive Board for decision.

5.5. The regional sports district/sports union shall notify ÍSÍ of the membership of the new club as soon as it has been approved.

Article 6 Refusal of membership

6.1. If a regional sports district/sports union refuses to admit a club, the matter may be referred to the ÍSÍ Executive Board for a ruling.

Article 7 Eligibility and right to vote

7.1. Association members, aged 16 and older, are eligible to vote and have the right to vote at the Annual ÍSÍ General Assembly and at their organizations’ annual assemblies.

Article 8 Reports

8.1. Before 15 April each year, the member organizations of ÍSÍ shall send to the Executive Board their reports on last year's activities in a computer-readable format using software supplied by ÍSÍ, together with a register of members and active members in the last operating year. Those not submitting reports on time forfeit their right to participate in the ÍSÍ General Assembly, as well as public sport competitions until the reports have been submitted or an agreement reached with the Executive Board on a short extended time for such submission. In applying this Article, an effort shall be made to sanction the party, club division, club or federation responsible for failing to submit a report.

Article 9 Resignation of association member

9.1. A member organization resigning from ÍSÍ is deemed as having left the association effective from the beginning of the next fiscal year. Resignation is therefore valid only if it has been approved by 4/5 of the votes of the present representatives present who are eligible to vote at a lawful general assembly of the relevant member organization.

Chapter 3 ÍSÍ governance

Article 10


10.1. The National Olympic- and Sports Association of Iceland (ÍSÍ) is governed by:

a. The ÍSÍ General Assembly.
b. ÍSÍ Executive Board.
c. ÍSÍ Executive Council.

10.2. ÍSÍ's fiscal year is the calendar year.

Article 11 ÍSÍ General Assembly

11.1. The ÍSÍ General Assembly is the highest authority in matters concerning ÍSÍ.

11.2. The ÍSÍ General Assembly shall be held every other year in the period 1 March to 1 June. It shall be advertised three months in advance and the advertisement shall be repeated later. The Executive Board decides the venue of the Assembly. The election or designation of representatives to attend the ÍSÍ General Assembly is conducted specifically for each Assembly.

11.3. Not later than two weeks before the ÍSÍ General Assembly, parties shall be sent the agenda, accounts, budget and proposed motions that have been received along with the proposals that the Executive Board plans to present at the Assembly.

11.4. Proposals requested to be addressed at the General Assembly shall reach the Executive Board four (4) weeks before the Assembly opens.

11.5.
The ÍSÍ General Assembly shall elect a five-member Election Committee as well as two alternate members. The committee's term shall be through the end of the following Assembly. Candidacy notices shall reach the Election Committee not later than three (3) weeks before the General Assembly. If a sufficient number of candidacies has not been declared during that period, the Election Committee may extend the deadline for candidacy notices, provided that members of the association have been duly informed. If, despite this, a sufficient number of candidacies has not been declared, the Election Committee shall take initiative to procure a sufficient number of candidacies.
For a notification of candidacy being deemed as lawful, one Olympic sports federation and one regional sports district or sports union shall have declared its support.
The Election Committee supervises ÍSÍ elections.

Article 12


12.1. At the ÍSÍ General Assembly, the federations shall have representatives according to the following rules and based on the number of active members in the past year of operations:
A sport federation consisting of 999 active members or less shall have 2 representatives, 1 from the sport federation's governing board and 1 who shall be elected at the general assembly of the relevant association.
A sport federation consisting of 1,000 - 4,999 active members shall have 3 representatives, 1 from the sport federation's governing board and 2 who shall be elected at the general assembly of the relevant federation.
A sport federation consisting of 5,000 - 9,999 active members shall have 5 representatives, 1 from the sport federation's governing board and 4 who shall be elected at the general assembly of the relevant federation.
A sport federation consisting of 10,000 active members or more shall have 7 representatives, 2 from the sport federation's governing board and 5 who shall be elected at the general assembly of the relevant federation.
Each sport federation shall elect as many an equal number of alternates as their representatives. Sport federations' general assemblies may refer the selection of representatives for the ÍSI General Assembly to their governing boards, provided that they have the approval of 4/5 of the general assembly representatives.

12.2. Regional districts and sports unions combined have an equal number of  representatives at ÍSÍ General Assemblies as the sport federations  cf. Article 12.1.1. Representatives are divided between regional districts and sports unions in proportion to the number of their members according to a member register for the past year of operation before the ÍSÍ General Assembly. However, each regional district and sports union shall have at least one (1) representative at the Assembly. Each sport federation/sports union shall elect the same number of  alternate representatives as their representatives.
Regional districts/sports unions with less than 10,000 members, shall have one representative from the governing board of the relevant regional sports district/sport union at the ÍSÍ General Assembly, two if the number of members is between 10,000 and 19,999, three if the number of members is between 20,000 and 29,999 and four if the number of members is 30,000 or more. Other representatives shall be elected at the general assembly of the regional district/sports union.

12.3. The following representatives shall also attend the ÍSÍ General Assembly:

a. Representatives of the International Olympic Committee in Iceland, if any. A representative elected to the Committee on the basis of being a citizen and resident of Iceland or whose main headquarters are in Iceland shall also be a member of the ÍSÍ Executive Committee, cf. Article 17.1.

b. Four representatives of young athletes who shall be elected in an open election at the start of the Assembly; of these two representatives shall come from the ranks of the athletes who have participated in the Olympic Games. These athletes may have retired from competition, but they shall not be eligible for election after the conclusion of the third Olympiad following the last Olympiad they participated in.
An elected representative of the International Olympic Committee, an honorary member or a member  who the committee has honored with membership may not have a seat at the ÍSÍ General Assembly or on the ÍSÍ Executive Board if he/she has been dismissed from the committee.

12.4. All representatives shall be listed by name in the election certificate from the relevant member association.
The election certificates shall be submitted to the Executive Board not later than two weeks before the ÍSÍ General Assembly.

12.5. The following have the right to attend the ÍSÍ General Assembly with freedom of expression and the right to make motions:

a. Executive Board and the Secretary General.
b. Honorary President and honorary members.
c. Chartered accountants.
d. Chairman of the ÍSÍ Sports Court and President of the ÍSÍ Court of Appeals.
e. Chairmen of standing committees.
f. In addition the Executive Board, at its discretion, may invite other parties to the Assembly.

12.6. A simple majority of votes cast decides the outcome of issues, unless otherwise provided for by these statutes  regarding specific matters or areas of concern. Decisions on the disposition of Lotto revenues require the approval of a two-thirds majority of the representatives present who are eligible to vote. No representative may hold more than three votes and then only for the  member association he/she represents at the Assembly.

12.7. In the disposition of matters connected with the Olympic Games, Games for the Small States of Europe, European Youth Olympic Festivals, and Olympic Solidarity, only the votes of the Olympic sport federations are valid, provided that a majority of Olympic sport federations have so resolved. If such a demand is made, the Olympic sport federations shall vote on it before the matter is addressed for disposition. In voting, each Olympic sport federation has one vote, and the same representatives of the Olympic sport federations exercise the voting rights as those who may declare support for candidacy under Article 11.5. of the federations.
If no motion is made that only the Olympic sport federations should vote, or if such a motion has not gained - the majority support of the Olympic sport federations, the same rules shall apply to the handling of these matters as to non-Olympic matters. If a dispute arises over whether a matter is related to the above-specified Olympic categories of issues, the Chair of the Assembly shall rule on the matter.  Such ruling by the Assembly Chair may be presented at the General Assembly, and in voting thereon the representatives of the Olympic sport federations shall hold majority of voting power.  

12.8. It is inconsistent with ÍSÍ's status as an association of voluntary sports activities for the national authorities appointing representatives to ÍSÍ General Assemblies. On the other hand, association members are free to elect persons holding State or municipal administrative posts as their representatives at the General Assembly. The same applies regarding elections or nominations of representatives under Article 12.3.

12.9. Representatives at the General Assembly for Sports shall not receive any remuneration  for their efforts. However, this main rule shall have no effect on the salaries of persons holding administrative positions in the field of sports.

Article 13 Agenda for the ÍSÍ General Assembly


13.1 The agenda for the ÍSÍ General Assembly for Sports shall be as follows:
1. The President of ÍSÍ opens the Assembly.
2. Election of the 1st and 2nd Assembly Chairman.
3. Election of the 1st and 2nd Assembly Secretary.
4. Election of young athletes under Article 12.3.
5. Election of a five-member Election Certification Board.
6.  Addresses by guests.
7. Presentation of the Executive Board's report.
8. Presentation of audited accounts.
9. Discussion and approval of the accounts.
10. Election of Assembly committees.
a) Finance Committee (five members).
b) General Committee (five members).
c) Legal Committee (five members).
d) Other committees as decided at the Assembly each time.
11. Founding of new sport federations.
12. Motions for amendments to the Statutes.
13. Matters relating to the ÍSÍ rules on tournaments and competitors.
14. Other motions announced in the call to the Assembly.
15. Motions and other matters addressed that have been submitted to the Assembly and allowed by a majority of attendees.
16. Proceedings of the Assembly committees.
17. The Election Committee announces candidacies.
18. Assembly committees report on their work.
19. Proposals of the Finance Committee.
20. Elections:
a) Executive Board and alternates under Article 17.
b) 2 auditors and 2 alternate auditors.
c) 6 judges for the ÍSÍ Sports Court and 6 justices for the ÍSÍ Appellate Court.
d) Five-member Election Committee and two alternates, cf. Article in 11.5.

All elections are valid until elections at the next ÍSÍ General Assembly. They shall be by ballot unless the number of candidates exactly equals those to be elected.

21. Adjournment of the Assembly.


Article 14 Extraordinary General Assembly

14.1. An Extraordinary ÍSÍ General Assembly shall be convened with at least one month's notice:

a. Pursuant to a resolution of the ÍSÍ General Assembly for Sports.
b. When at least half of association members request this.

14.2. Motions on matters requested to be addressed at an Extraordinary General Assembly shall reach the ÍSÍ Executive Board 15 days before the Assembly opens.

14.3. Not later than 10 days before an Extraordinary General Assembly, members shall be sent the agenda of the Extraordinary Assembly.

14.4. An Extraordinary General Assembly may not make amendments to the Statutes or other ÍSÍ rules,  there can be no election of members on the governing board except on an interim board if a majority of the Executive Board has resigned or stopped working for other reasons, or the board has proclaimed its inability to function.

14.5. The representatives at an Extraordinary General Assembly are the same as those elected for the last regular Assembly, and the same election certificates apply. New representatives may be elected to replace those who have passed away, taken ill or have ceased being involved in the activities of the member association that they represented.

14.6. In other respects, the same provisions apply to an Extraordinary General Assembly as to the ÍSÍ General Assembly.

Article 15 Chairmen's meeting

15.1. The ÍSÍ President shall call a chairmen's meeting every year between October and December. This meeting shall be called on at least one month's notice and its agenda shall be announced not later than two weeks prior to the meeting. A chairmen's meeting is a consultative meeting.

15.2. A chairmen's meeting shall be attended by:

a. The ÍSÍ Executive Board.
b. The chairmen of the regional districts/sports unions.
c. The chairmen of the sport federations.

In the absence of members of the Executive Board, their alternates shall represent them at the meeting. In the absence of the presidents of regional districts/sports unions and sport federations, their vice-chairmen attend the meeting in their place. In their absence, other board members shall attend. In addition, the Executive Board, at its discretion, may invite other parties to attend.

15.3. A chairmen’s’ meeting must be called if the chairmen of 50% of the member associations request this in writing.

15.4. The travel costs of those attending are paid by ÍSÍ.

Article 16 Agenda of the chairmen's meeting:

16.1 The agenda of the chairmen's meetings shall be as follows:

1. The meeting declared as opened.
2. Election of the chair of the meeting and secretary.
3. Executive Board's report on the past year.
4. Presentation of accounts for introductory purposes.
5. Discussion of the report and accounts.
6. Motions introduced on the founding of new sport federations.
7. Future vision.
8. Matters presented by the Executive Board at the chairmen's meeting.
9. Other matters.
10. Adjournment.

Article 17 Executive Board

17.1. The following hold a seat on the ÍSÍ Executive Board:

a. A representative of the International Olympic Committee (IOC) in Iceland if elected to the committee on the basis of citizenship and residence or the fact that his main headquarters are in Iceland.
b. 11 persons elected at the ÍSÍ General Assembly

The election shall be conducted as follows:

1. President.
2. 10 members on the Executive Board; for an Assembly representative’s vote being valid, he/she must elect 10 candidates on the slate.
3. 3 alternates; for an Assembly representative’s vote being valid, he/she must elect 3 candidates on the slate.

c. The board elects a vice-president, secretary and treasurer from amongst the board members.

d. Alternates take seats on the Executive Board in the order as determined by the number of votes received. If the alternate members are unanimously elected, they take seats on the board in the order in which they were nominated.

e. If the president dies or resigns during his/her term in office, the vice-president succeeds him/her.

17.2. The Executive Board holds meetings not less than once a month. Between the meetings the Executive Council, consisting of the president, vice-president, secretary and treasurer, shall address and handle the disposition of matters that are received by the Executive Board. The Secretary General is responsible for the daily operation of the association according to a letter of appointment thereon. The president calls meetings of the Executive Board.

17.3. Those elected to the Executive Board may not hold leadership positions in a sport federation or regional district/sports union. The same applies to the chairman of the Elite-Athletes Fund.

17.4. A copy of the minutes of the ÍSÍ General Assembly, confirmed by the President and Secretary General of ÍSÍ, relating to the Executive Board election shall be sent to the International Olympic Committee. Changes in the composition of the Executive Board during its term shall be notified by the same token.

Article 18 Duties of the Executive Board

18.1 The principal duties of the Executive Board are as follows:

a. Follow up on the resolutions of the ÍSÍ General Assembly.
b. Manage the affairs of ÍSÍ between General Assemblies.
c. Manage the operations of the ÍSÍ.
d. Conduct transactions between domestic and foreign parties regarding matters not falling within the domain of the sport federations.
e. Monitor the activities of the sport federations and the regional districts/sports unions. To this end the Executive Board shall have full access to the accounting and supporting documents of association members, and, at its discretion, the Executive Board may designate a special chartered accountant for a sport federation or regional districts/sports unions and order an exhaustive investigation of the relevant association members' financial affairs. An association member may demand that its accounting data only be submitted to a chartered accountant. Ascertain that ÍSÍ Statutes and regulations and those of its members are abided by. Monitor whether the assemblies/general assemblies of the association members are held and, if required, see to their announcement and conduct. Rule in disputes between association members.
f. See to the preparation of general rules applying to all sports.
g. Draft and issue regulations on the activities of committees.
h. Perform the function of a sport federation governing board in sports where a sport federation has not been founded.
i. Ban visits by foreign competitors in Iceland if the Executive Board believes them disadvantageous to the interests of the overall association.
j. Confirm the statutes of association members.

Article 19 Appointment of standing committees

19.1. At the beginning of its term of office, the Executive Board appoints standing committees and governing boards of ÍSÍ’s support divisions. There are three ÍSÍ support divisions: The Elite Athletes Division, the Education Division and Sports for all. Their term of office is two years, the same as the Executive Board’s, unless otherwise decided. The ÍSÍ support divisions shall, for example, supervise the relevant categories of issues, advise the Executive Board and see to the execution of related projects
The standing committees to be appointed shall be: The Board of Elite Athletes Fund, the Board of the Grant Fund for Young and Promising Athletes, the Medical Committee, the Doping Control Committee, the Anti-doping Committee, the Finance Council, the Legal Committee and the International Relations Committee. Other committees shall be appointed at the discretion of the Executive Board.

Chapter 4 ÍSÍ Courts

4.1 Organization of courts and joint provisions

Article 20 Court levels


20.1 In accordance with subparagraphs 20.2 and 20.3, sport courts are jointly referred to as ÍSÍ Courts, and shall have full jurisdiction over issues arising within the sports movement and pertain to the Statutes and regulations of the National Olympic- and Sports Association of Iceland (ÍSÍ), the sport federations, regional districts/sports unions, the sports clubs or individual active members, as appropriate, and ÍSÍ Courts shall base their conclusions on these Statutes and regulations. Sport federations within the National Olympic- and Sports Association of Iceland may, however, decide in their Statutes that a relevant sport federation shall have special courts, a level of first instance and an appeals level, within the relevant federation.
A sport federation is deemed to be subject to the ÍSÍ Courts until an amendment of its statutes specifying that the relevant sport federation has adopted its own court system has been confirmed by ÍSÍ. The courts of the sport federations adopting their own court system shall conform to the court rules of the relevant sport federation, and all disputes regarding that sport shall be conducted before the relevant sport federation courts. These statutes on court organization shall be for the elaboration of those rules, as relevant.
    
20.2 The ÍSÍ Sports Court is a court of first instance in matters arising within the sports movement, unless a relevant sport federation has a special court, cf. paragraph 1. The ÍSÍ Sports Court, however, is always a court of first instance in matters regarding violations of Articles 44 or 45 of the ÍSÍ Statutes.

20.3 The ÍSÍ Appeals Court is the highest court within the sports movement.

20.4 The ÍSÍ Courts shall have offices at ÍSÍ's headquarters at the Sports Centre in Laugardalur, 104 Reykjavik. ÍSÍ shall maintain a list at its headquarters of the sport federations that have their own courts. Sport federations shall give immediate notice of any changes in their court organization, however, the list maintained at the ÍSÍ headquarters is always deemed to be the lawful proof of how cases should be conducted.

Article 21 Incompetence

21.1 A judge, including an assessor, is incompetent to hear a case if:

a. He/she is a party to the case or a party’s attorney.

b. He/she has protected the rights of a party regarding the accusation or instructed the party concerning it beyond a judge’s duty.

c. He/she has testified or been subpoenaed for just cause as a witness to the events of the case, or has been an assessor or inspector regarding the charge.

d. He/she is or has been the spouse of a party, related to a party directly by blood or marriage or related to a party in the same way by adoption.

e. He/she is connected to or has been connected to an attorney or advocate in the same way as mentioned in subparagraph (d).

f. He/she is connected to or has been connected to a witness in the case in the same way as mentioned in subparagraph (d).

g. Other events or circumstances exist that justifiably tend to cast doubt on his impartiality, for example, if a judge or a close relative is socially tied to a party in the case.

21.2 If all the judges of a court are incompetent to hear a case, the ÍSÍ Executive Board, at a board meeting, shall appoint judges fulfilling the conditions for competence to hear the case. If a case requires a panel of more than one judge, a person appointed by the Executive Board shall select the other judges.

Article 22 General conditions of competence

22.1 Elected judges of ÍSÍ courts shall satisfy the following conditions:

a. Be mentally and physically fit to hold the office.
b. Be licensed to practice law.
c. Be at least 25 years old.

22.2 Assessors taking a seat on an ÍSÍ court shall have a general knowledge of sports law and the issues of concern to the sports movement or other specialized knowledge deemed necessary in the relevant case.

4.2 ÍSÍ Sports Court

Article 23 Organization of the court

23.1 The number of judges on the ÍSÍ Sports Court shall be six.

23.2 At a regular ÍSÍ General Assembly, six judges shall be elected to hold seats on the court until the next regular Assembly.

23.3 At the first judges´ meeting after a regular ÍSÍ General Assembly, the judges shall convene to elect a court chairman. If the election fails to produce a conclusion as to who shall be court chairman, this shall be decided by the toss of a coin between those receiving the most votes in the election. Then a first and second vice-chairman of the court shall be chosen in the same way.

23.4 The court shall have working quarters at the ÍSÍ headquarters. All complaints shall be received at the office of the court. The chairman decides which of the regular judges shall hear a case being tried. The case shall be conducted where it is most advantageous for all parties each time.

23.5 One judge shall hear each case.

23.6 In cases involving alleged violations of Article 44 of the ÍSÍ Statutes, when the accused presents his/her defense, the judge shall call two assessors to court, and at least one of them shall have a university degree in medicine and the other a degree in life sciences. In the event that a judge deems there to be a need for assessors, despite the fact that no defense has been presented, he may, subject to consultation with the chairman of the court, call in two assessors. Assessors are not required to have studied law.


Article 24 Deadline for filing complaints

24.1 The deadline for filing a complaint before the ÍSÍ Sports Court is one week from the date of occurrence of the event of complaint or the condition ceased, if a violation pertains to a condition, if a shorter period is not stipulated in the statutes of the relevant National Federation. However, in cases regarding a violation of Article 44 of the ÍSÍ Statutes, the period for filing a complaint shall be four weeks from such date that all of the information of the case has been received by the ÍSÍ Anti-doping Committee.

24.2 The ÍSÍ Sports Court may allow a case to be filed after the filing period has expired in extraordinary circumstances.

24.3 If a case is dismissed from court, the complainant has a three-day period to resubmit the case to the court. The time period begins at such time when the dismissal is received by the complainant.  Public holidays shall not be included when calculating the deadline.

Article 25 Intervention and provision of information

25.1 If someone believes that a case involves important personal interests, he/she may petition the court to be made a party to the case. Such claim must be made as quickly as possible and not later than at the main proceeding of the case.

Article 26 Form and substance of a complaint

26.1 A complaint shall be in writing. The ÍSÍ Sports Court shall have a special complaint form prepared for use. This form shall be available at the ÍSÍ headquarters.

26.2 The following information shall be stated in a complaint:

a. Name, national ID no. and address of the complainant.
b. Name of the accused, National ID No. and address.
c. Name of the complainant’s attorney, his address, telephone number, fax number and e-mail address.
d. A detailed description of the complaints in the case.
e. Description of the main facts.
f. Reference to the relevant statutory rules.
g. Description of the parties' main arguments regarding the case.
h. Description of the information on which the complainant bases his case along with photocopies of the information.
i. Listing of the witnesses that the complainant will call to testify.

26.3 A complaint, along with accompanying information, shall be sent to the court.

Article 27 Procedure

27.1 A case is deemed to be commenced with the receipt of a complaint at the ÍSÍ headquarters. A complainant has the right to a receipt for service of the complaint.

27.2 As quickly as possible the chairman of the court shall take a position on whether there are defects under Article 26 making the case procedurally unacceptable. If there are such defects in the case, the court chairman shall dismiss it from court with a ruling

27.3 If the court chairman regards the case as properly launched, he/she shall decide within two regular week days which judge shall hear the case.

27.4 If the court chairman is indisposed, the vice-chairmen, in the order in which they were elected, shall take care of the projects that have come up.

27.5 A judge who is allocated a case shall immediately send the accused (defendant) a notice to defend himself/herself in the case along with a copy of the complaint. The notice shall be sent by registered letter or in another verifiable manner. Generally, the period for submitting a response report shall not exceed one week. The defendant's response report shall fulfill the conditions stated in Article 26, as applicable.

27.6 Each party shall have the right to an interpreter during questioning if deemed necessary by the Sports Court. The Court determines in every instance who shall pay the costs derived from such service.

27.7 The judge may request written comments from a National Federation or others to whom the case pertains.

27.8 When the judge has received the defendant's response, he/she shall convene the court, file the case and determine its continuation, i.e., whether the case shall be tried orally or in writing. If the case is not tried orally, the parties shall be given a brief period to submit written comments. The judge can decide on a different procedure after filing.

27.9 Judgment shall be pronounced within a week after the deliberations of a case are finished.

27.10 Judgment or ruling shall be presented to the parties by means of registered mail or in another verifiable manner if they are not present when the judgment is rendered. The parties shall be informed of their right to appeal, the period of appeal, and whether an appeal is permitted.

27.11 Notice of all judgments of ineligibility shall be given to the defendant’s club and relevant National Federation if this pertains to an individual, however, to the relevant association of the sports movement if the adjudged is a club.

Article 28 Expedition of a case

28.1 If the court chairman deems it clear from a complaint he/she receives that there has been a violation against the statutes and regulations of the sports movement, he/she may demand of the defendant that he/she informs the court within 24 hours whether he/she intends to conduct a defense in the case, and what the defense is. If it comes to light that no defense will be presented in the case, or that the defense put forward is obviously futile, he/she may rule in favor of the complainant.

28.2 A ruling under Article 28.1 may be appealed to the ÍSÍ Appeals Court. It will be handled according to Article 33.

Article 29 Designation of a spokesman before the court

29.1  Each party to a case has the right to representation at his/her own expense during case procedure by the ÍSÍ Sports Court.

29.2 If the court deems there exists a risk that the cause of one of the parties will be damaged because he/she is not competent to present his/her views in the case, the court chairman may inform the ÍSÍ Secretary General of this. The ÍSÍ Secretary General  shall then appoint a party to safeguard the interests of the party in question.

Article 30 Right to file complaints

30.1 Each party, individual, club and association that have been wronged and have a stake in the outcome of a case has the right to file a complaint.

30.2 National federations, regional districts/sport unions and clubs may file a case because of all factors regarding a National Federation or club.

30.3 The ÍSÍ Executive Board may file a case over any violation of ÍSÍ rules.

30.4 The Anti Doping Committee may file a case because of violations of Article 44.



4.3 ÍSÍ Appeals Court

Article 31 Organization of the court


31.1 Six justices, elected at a regular ÍSÍ General Assembly, shall hold seats on the ÍSÍ Appeals Court.

31.2 The ÍSÍ General Assembly shall elect six justices on the court for a term until the next regular ÍSÍ General Assembly.

31.3 The president and vice-president of the court shall be elected at the first meeting of the justices after a regular ÍSÍ General Assembly. If the votes fall even the outcome shall be determined by the tossing of a coin between those receiving the most votes in the election.

Article 32 Number of justices

32.1 Three justices shall hear each case before the court. The president of the court shall decide each time which three justices shall hear a case. The president, or vice-president in his absence, shall rule on the competence of individual justices.

Article 33 Appeals

33.1 Judgments and rulings of the ÍSÍ Sports Court may be appealed to the ÍSÍ Appeals Court.

33.2 In instances where National Federations decide to have special courts, their cases shall not be referred to the ÍSÍ Appeals Court. However, cases of National Federations' appeals courts may be appealed if they pertain to the Olympic Charter or interpretation thereof. The ÍSÍ Appeals Court decides in such instances whether any aspects of a complaint require court procedure. If the Appeals Court rejects the appellant's points of appeal, the case is closed once and for all.

33.3 The deadline for appealing a case to the Appeals Court shall be one week from such date when the conclusion of the case was first known by the parties, however, not later than four weeks after the judgment of the lower court has been handed down.

33.4 A party intending to appeal a case shall send the Appeals Court a separate exposé stating the grounds of the appeal, together with the documents of the case.

33.5 The following parties have a right to appeal cases pertaining to violations of Article 44.1 on behalf of an athlete as specified in Article 43.3 a) or b):
a)    The accused.
b)    Anti Doping Committee.
c)    World Anti-doping Agency, WADA.
d)    The relevant International National Federation.

If the accused was on the ranking list of an International Federation when the violation occurred, the following parties also have a right of appeal:

e)    Another anti-doping agency that would have been able to formally request penalty of the accused under its own rules.
f)    The International Olympic Committee or as appropriate the Paralympic Committee.


Article 34 New information and rules of procedure

34.1 New information shall not be presented to the Appeals Court. Testimonies by witnesses and depositions shall not be allowed.

34.2 The court may deviate from the provisions of paragraph 1 under exceptional circumstances.

34.3 The rules of procedure in Chapter 4.2 of the Statutes shall apply to the ÍSÍ Appeals Court, as appropriate.

4.4 General provisions

Article 35 Types of violations


35.1 Any violations of the Statutes of ÍSÍ, national federations, regional districts/sport unions and clubs under these Statutes and the rules applying to them fall under the jurisdiction of the ÍSÍ courts, cf., however,  Article 20, paragraph 2, item 2, and also:

1. Violations of tournament and game rules

a) Registering an athlete in a competition against his/her will or without asking him/her.

b) Failing to appear at a competition without a valid excuse if the athlete in question has registered for the said competition.

c) Deceiving or trying to deceive an employee in a competition or disobeying instructions that he/she gives in accordance with his/her position.

d) Behaving dishonorably or challenging an employee during a tournament or exhibition or upon their completion over events taking place there.

e) Participating in a competition or exhibition with or under the leadership of a party, club or individual that has been ruled ineligible, provided that the ruling of ineligibility has been published in accordance with Article 27.10.

2. Violations against sports associations

a) Wrongly accusing administrations, individuals or clubs within the sports movement or filing a groundless complaint against them.

b) Deceiving or trying to deceive an administration within the sports movement with wrong reports or misleading information.

c) Behaving dishonorably, defiantly or threateningly towards a person of authority within the sports movement over events relating to the relevant authority's work for the sports movement.

3. Violations of the ÍSÍ rules on amateurs or its national federations.

4. Violations outside of the sports movement causing damage to the good name of the movement

a) Behaving in a manner causing damage to the image of sports.
b) Criminal violations resulting in the revocation of civil rights.

5. Violations of ÍSÍ rules regarding competition journeys.

Article 36 Court decisions

36.1 ÍSÍ courts may, by means of judgment or factual conclusions, make the following stipulations on  the rights and duties of parties to a case:

a) Hold a tournament invalid and, depending on circumstances, hold that a tournament shall be replayed.

b) Hold games to be invalid, or order them to be replayed or adjudge their outcome.

c) Decide day-fines against member clubs and national federations, but not against individuals. Day-fines shall go to ÍSÍ.

d) Determine fines against clubs and national federations.

e) Legal costs if the case is deemed to be groundless.

36.2 Penalties which the ÍSÍ courts may determine:
a) Warning.
b) Censure.
c) Ineligibility:
i. Ban, either temporary or lifelong, on participation in training, competitions and exhibitions within the sports movement;
ii. Revocation of the right to hold positions of trust in the sports movement (does not entail losing general rights of membership or competition), temporary or lifelong;
d) Other penalty as specified by the statutes or rules of national federations, regional districts/sport unions and clubs.

36.3 If there is a substantial reason to suppose that an athlete will be ruled ineligible under Article 36.2 c), and an urgent necessity arises, an ÍSÍ court may rule on a temporary ban on his/her participation in training, competitions and exhibitions under the auspices of an ÍSÍ association member or club or divisions within them, and on his/her holding positions of responsibility within the sports movement, provided that a cogent demand has been presented in this regard by a party who has the right to file a complaint cf.  Article 30. The procedure in such cases shall be according to Article 28. The temporary ban enters into force from such time the athlete is notified of it. If there is no charge or judgment in the case four weeks later, an ÍSÍ court shall decide whether the temporary ban will be extended or cancelled. The total length of time of a temporary ban, however, may never exceed the length of time of the penalty that could be expected in the final judgment in each case. A written notice of the issue, extension or cancellation of a temporary ban shall be made in a provable manner to the athlete, his/her club and the National Federation to which he/she belongs. If an athlete has been subjected to a temporary ban prior to penalty being determined against him/her cf. Article 36.2.c, such temporary ban will be deducted from the period of penalty as stipulated in the final judgment in the case.

Article 37 Court proceedings/Records of  judgment

37.1 Special court registers shall be kept by the ÍSÍ courts. When hearing a case, a record of proceedings shall be entered in such registers, covering the documents and information presented in evidence, the names of parties appearing in the case, and the decisions entered into. The decisions entered into in the case shall also be entered in the court register.
The content of a register of court proceedings shall generally not be made public.

37.2 A special book of judgments shall be kept by ÍSÍ Courts, containing judgments handed down and rulings made. A book of judgments shall be accessible.

Article 38 ÍSÍ sport federation

38.1 The ÍSÍ Executive Board, in instances of sports where ÍSÍ acts as a national federation, and the governing boards of national federations in their sports, are authorized to enter into rulings of ineligibility for athletes in violation, however, such rulings shall be referred to the ÍSÍ Court, which shall act immediately.

Article 39 Cancellation of penalty

39.1 The ÍSÍ General Assembly, with at least two thirds of the votes, may cancel penalty or may grant a sentenced party with full rights again within the sports movement.


Chapter 5 Health and drug affairs

Article 40 Medical Committee
   
40.1.    The ÍSÍ Executive Board appoints five persons to the ÍSÍ Medical Committee for a period of two years, and at least one of them shall be a medical doctor.

40.2.    The functions of the ÍSÍ Medical Committee are:

a. To advise the Executive Board and members of the association regarding everything relating to the health of athletes.
b. To organize and sponsor instructions about everything relating to athletes' health.
c. To organize and sponsor health services for athletes and groups participating in international tournaments under the auspices of ÍSÍ, or that have grants from the ÍSÍ Elite Athletes Fund.




Article 41  Doping Control Committee

41.1.    The ÍSÍ Executive Board appoints three persons to the ÍSÍ Doping Control Committee for a period of two years, and at least one of them shall have a university degree in medicine or another life science. The Ministry of Education, Science and Culture shall have the opportunity to designate one of the committee members.

41.2.    The functions of the ÍSÍ Doping Control Committee are:
a. To organize and implement monitoring of athletes' use of drugs.
b. Together with the ÍSÍ Doping Committee, to organize and facilitate education on athletes' misuse of drugs and the anti-doping control of athletes.

Article 42 Doping Committee

42.1.    The ÍSÍ Executive Board appoints three persons to the ÍSÍ Doping Committee for a period of two years, and at least one of them shall have a university degree in medicine or another life science, and one shall be a lawyer.

42.2.    The functions of the ÍSÍ Doping Committee are:
a. To advise the Executive Board and association members on the laws and regulations regarding athletes´ drug abuse and anti-doping control of athletes.

b. Together with the ÍSÍ Doping Control Committee, to organize and facilitate education on athletes' misuse of drugs and anti-doping control of athletes.

c. To exercise prosecutorial authority in cases regarding violations of ÍSÍ Statues on Drug Issues.


Article 43

Notwithstanding the provisions of Articles 41 and 42, ÍSÍ is authorized to grant other competent parties the power of attorney to organize and implement control of athletes' drug misuse, together with holding the power of prosecution in matters pertaining to breaches of the ÍSÍ Statutes on drug issues.

Article 44
The provisions of the Statutes on drug issues that are based on the World Anti-Doping Code, as issued by the World Anti-Doping Agency (WADA), are set forth in special statutes, the ÍSÍ Statutes on Drug Issues.


Chapter 6 Regional districts and sport unions

Article 45


45.1 Under the Sports Act, Iceland is divided into sports regions. In each sports region there shall be one regional district/sport union for all sports clubs in the region to work on their behalf.

45.2. The functions of regional districts/sport unions are:

a. To manage joint sports affairs of the region and be a representative of ÍSÍ, however, special councils that are founded manage special sports affairs within the region.

b. To see to collaboration on sports affairs with municipalities and town councils, and other administrative parties within the region.

c. To preserve and divide between the clubs funds that have been allocated.

d. To assist in the organization, preparation and execution of sports tournaments in the region.

e. To take initiative in strengthening sports activity within the region.

f. To confirm the statutes of member clubs.

g. To supervise that the activities of member clubs are in accordance with their current statutes and the sports movement as a whole. If a member club fails to hold an annual meeting at a specified time, the board of the regional district/sport union, if required, shall call the meeting and see to its execution.

Article 46

46.1. A regional district/sport union is governed by:

a. The regional general assembly.
b. The regional governing board.

46.2. The statutes of a regional district/sport union and possible amendments to them shall be presented to the ÍSÍ Executive Board for confirmation.

46.3. A regional general assembly shall be held not less than every two years. General assemblies of regional districts/sport unions may not be held on the same days as the ÍSÍ General Assembly or the ÍSÍ Chairmen's meeting.

46.4. The statutes of the regional districts/sport unions shall contain provisions on the following:

a. Regional general assemblies shall be called with an advertisement and/or notice not less than one month in advance.

b. Each member club and special council shall have the right to nominate representatives to a regional general assembly according to more detailed rules thereon in the statutes of the regional district/sports union.

c. The selection of representatives shall be based on the number of members according to the member register from the last year of operation.

d. Provisions on the agenda of the general assembly.

e. A written call to the meeting (which is the second meeting announcement) with an agenda and information about proposed motions and matters for the agenda of the regional general assembly shall be sent to the member clubs, special councils and others having a right to attend the general assembly not less than one week in advance.

f. In voting on general matters and in elections, a simple majority of the votes of the representatives present who are eligible to vote shall determine the outcome, however,  amendments to the statutes require 2/3rds of the votes of the same representatives.


Chapter 7 National federations

Article 47


47.1. A national federation is an association of regional districts/sport unions in the relevant sport, cf. Article 53.2.

47.2. If only one club within a regional district has a program for practicing a sport of the National Federation, the club can be a member of the National Federation with the consent of the regional district. If more than one club in a regional district has a program for practicing the sport of a National Federation, the relevant National Federation may communicate directly with them with the consent of the relevant regional district.

47.3. A national federation is the highest authority within ÍSÍ regarding special issues of its sport.

47.4. A national federation shall send ÍSÍ an annual report of operations.

47.5. The main functions of national federations are as follows:

a. To prepare the establishment of special councils and to strengthen the relevant sport in Iceland.
b. To set necessary rules, certify judges, arrange national tournaments and verify records.
c. To be a representative of its sport vis-à-vis other countries and see to it that the rules of the sport are in accordance with international rules.

Article 48

48.1. A national federation is governed by:

a. The National Federation's general assembly.
b. The governing board of the National Federation.

48.2. A national federation's general assembly shall be held at least biannually. It may not be held on the same days as the ÍSÍ General Assembly or ÍSÍ Chairmen's meeting.

48.3. The statutes of national federations shall contain provisions on the following matters:

a. National federation general assemblies shall be called with an advertisement and/or notice not less than one month in advance. The call to the meeting shall be sent to the regional districts/sport unions.

b. The selection of representatives to a national federation's general assembly shall be based on the number of active members, members or competitors or on other criteria that the relevant National Federation decides, however, each regional district/sport union shall have the right to at least one representative. The call to the meeting shall be sent to the regional districts/sport unions.

c. The National Federation's agenda is determined in the statutes.

d. A written call to the meeting (which is the second announcement) with an agenda and information about motions and matters on the agenda of the National Federation general assembly shall be sent to the regional districts/sport unions not less than two weeks in advance.

e. In voting on general matters and in elections, a simple majority of the votes of the representatives present who are eligible to vote shall determine the outcome, however,  amendments to the statutes require 2/3rds of the of the votes of the same representatives.

Article 49


49.1. The ÍSÍ Executive Board is required to take the initiative in founding a National Federation if at least five regional districts/sport unions or special councils where the relevant sport is practiced request this.

49.2.    The ÍSÍ Executive Board is authorized to initiate disbanding a National Federation if the sport is not practiced within at least three regional districts/sport unions.

493. When the founding of a National Federation has been decided, the ÍSÍ Executive Board shall notify all the regional districts and relevant special councils in a call to a meeting. The Executive Board shall then announce the founding of the federation to all concerned. Thereafter all special matters of the sport fall under the auspices of the National Federation. The number of representatives of each regional district/sport union at the founding meeting is based on the number of active members according to the previous year's report of operations.

49.4.    When disbanding a National Federation, the ÍSÍ Executive Board shall notify the relevant regional districts/sport unions of this in writing.

49.5. The statutes of a National Federation and amendments to them shall be presented to the ÍSÍ Executive Board for confirmation.

Chapter 8 Special councils

Article 50


50.1. A special council is an organization of the clubs and club divisions in the sport's district that have a program for practice of the same sport. The council deals with special matters of concern to the sport within the district. In respect of other matters, a special council falls under the umbrella of the relevant regional district/sport union.

50.2. The special councils are representatives of the National Federations, each in their own districts.

50.3. Special councils shall represent their sports vis-à-vis parties outside the districts in collaboration with the governing board of the regional district/sport union.

Article 51

51.1. Where two or more sports clubs have a program for the practice of the same sport, a regional district/sport union may found a special council.

51.2. Sports clubs or club divisions are admitted to a special council if they are in the relevant regional district/sport union. A certificate from the regional district/sport union on membership in the association shall accompany the application.

Article 52

52.1. A special council is governed by:

a. The annual meeting.
b. The special council's governing board.

52.2. The statutes of a special council and amendments to them shall be presented, with the signed consent of the regional district's governing board, to the relevant National Federation for confirmation.

Chapter 9 Sport-for-All

Article 53

The Sport-for-All Division under the ÍSÍ Executive Board is the highest authority on public sports. The division shall emphasize bolstering this aspect of activities in the sports movement with its own projects, and ÍSÍ association members shall also see to this aspect insofar as possible.

Chapter 10 Various provisions

Article 54 ÍSÍ logo


54.1. The ÍSÍ emblem shall illustrate an erupting volcano resting on the Olympic rings. The three red tongues of fire are the symbols of inner power, strength and the Olympic fire. The volcano is portrayed with five stripes in the colors of the Icelandic flag: blue and white on each side and red in the middle.

54.2. The ÍSÍ flag is white with the ÍSÍ emblem in the middle.

54.3 If a question arises of changing the flag or the ÍSÍ emblem, the decision made by the ÍSÍ General Assembly shall be submitted to the Executive Board of the International Olympic Committee, as its consent must be sought concerning flags, emblems or theme songs used by ÍSÍ in its activities, including at the Olympic Games.


Article 55 International Olympic Committee (IOC) emblem

55.1. The International Olympic Committee has the exclusive right to the use of the Olympic symbol, the Olympic flag, the Olympic motto and the Olympic anthem, as specified in the Olympic Charter. ÍSÍ has the exclusive right to the use of these symbols in Iceland on behalf of the IOC. ÍSÍ may not use either the symbols or the flag except with the consent of the IOC.

Article 56 Honorary President

56.1. The ÍSÍ General Assembly elects the ÍSÍ Honorary President. Such election requires the approval of 4/5 of the General Assembly representatives present who are eligible to vote.

56.2. The ÍSÍ Honorary President has the right to attend meetings of the Executive Board, Chairmen’s meetings and the ÍSÍ General Assembly with a freedom of speech and the right to present motions.

56.3. The Honorary President appears on behalf of the association when requested by the Executive Board or President.

Article 57 Honorary members

57.1. Honorary members may be elected at the ÍSÍ General Assembly.

57.2. ÍSÍ honorary members have the right to attend the ÍSÍ General Assembly with a freedom of expression and the right to make motions.

Article 58 Dissolution of association members

58.1. The statutes of all association members shall contain provisions regarding measures when dissolving an association member, as well as on the disposition of the assets of an association member upon winding up or when an association member has ceased to operate in the opinion of the Executive Board.

Article 59 Dissolution of ÍSÍ

59.1. ÍSÍ will not be dissolved except at the ÍSÍ General Assembly, requiring a 4/5 weight of votes of consent by representatives eligible to vote and having the right to attend the General Assembly according to these Statutes.

59.2. With such consent the work of the General Assembly is immediately concluded, however, the incumbent board shall remain with a full mandate. The ÍSÍ Executive Board shall call a second ÍSÍ General Assembly six months later. If the second assembly decides again to dissolve ÍSÍ by at least 4/5 votes by the representatives eligible to vote, this shall be deemed as being a lawful dissolution of the association.

Article 60 Disposition of assets


60.1. If ÍSÍ is in this manner lawfully dissolved, all of its assets shall be channeled into one fund.

60.2. The principal amount of the fund may never be reduced, whereas 2/3 of its annual accumulated interest shall be earmarked for the support of youth and sports affairs according to the decision of a committee of three members.

60.3. This committee shall have one member as appointed by the departing ÍSÍ Executive Board; the second shall be appointed by the Ministry of Education, and the third, who shall chair the committee, shall be appointed by the Supreme Court of Iceland.

60.4. If a member of the committee passes away the Supreme Court of Iceland appoints a replacement to ensure that the committee is always competent.

Article 61 Expulsion

61.1. It is not possible to expel an association member from ÍSÍ except with the consent of the ÍSÍ General Assembly, requiring the weight of 2/3 votes  by the representatives eligible to vote and having the right to attend the ÍSÍ General Assembly under these Statutes.

Article 62 Amendments

62.1. These Statutes will not be amended except at the ÍSÍ General Assembly and then only by at least 2/3 of the votes of the representatives present who are eligible to vote.

Article 63 Interpretation vis-à-vis the Olympic Charter

63.1. The ÍSÍ Statutes shall always be in conformity with the Olympic Charter as appropriate and shall refer to it in a clear manner. Amendments to the statutes as previously confirmed by the International Olympic Committee shall be sent to the IOC for confirmation by the same token, in a copy which the ÍSÍ President and its Secretary General have certified on behalf of association.

63.2. If there is any doubt about the scope or interpretation of the ÍSÍ Statutes, or if any incongruence between their current provisions and those of the Olympic Charter becomes apparent, the Olympic Charter shall be prevail regarding all points that it covers.

63.3. Each and every decision or judgment handed down by the ÍSÍ Appeals Court may be appealed to the Court of Arbitration for Sport in Lausanne, Switzerland, which is the court of final instance for disputes in accordance with the Code of Sports-Related Arbitration. The deadline for filing an appeal is 21 days from such time the party to the case receives the decision being appealed.

Article 64 Regulations

64.1. The ÍSÍ Executive Board sets with rules and regulations more detailed provisions on the implementation of these statutes. The provisions of rules and regulations now in force hold their validity to the extent that their provisions do not conflict with the ÍSÍ Statutes.

Article 65 Entry into force

65.1. These statutes enter into force immediately after their approval, and the old statutes are repealed.

Approved at the 69th ÍSÍ General Assembly, 18 April 2009